Jean CASSARD | 2016-03-13 16:44:50
Ecoutez et répétez, en suivant le texte et les indications prosodiques (les syllabes accentuées sont surlignées, les barres verticales simples marquent les limites des mesures des hexamètres dactyliques et les doubles barres indiquent les coupes des vers).
Ārmă vĭ|rūmquĕ că|nō, || Trō|jǣ quī | prīmŭs ăb | ōrīs
Ītălĭ|ām, fā|tō prŏfŭ|gūs, || Lā|vīnăquĕ | vēnĭt
lītŏră,| mūlt(um) || īl|(le) ēt tēr|rīs jāc|tātŭs ĕt | āltō,
vī Sŭpĕ|rūm || sǣ|vǣ mĕmŏ|rēm Jū|nōnĭs ŏb | īrăm ;
mūltă quŏ|qu(e) ēt bēl|lō pās|sūs, || dūm | cōndĕrĕt | ūrbĕm,
īnfēr|rētquĕ dĕ|ōs Lătĭ|ō, || gĕnŭs | ūndĕ Lă|tīnŭm,
Ālbā|nīquĕ pă|trēs || āt|qu(e) āltǣ | mœ̅nĭă | Rōmǣ.
Mūsă, mĭ|hī ca̅u̅|sās mĕmŏ|rā, || quō | nūmĭnĕ | lǣsō
quīdvĕ dŏ|lēns rē|gīnă dĕ|ūm || tōt | vōlvĕrĕ | cāsūs
īnsīg|nēm pĭĕ|tātĕ vĭ|rūm, || tŏt ă|dīrĕ lă|bōrēs
īmpŭlĕ|rīt. || Tān|tǣn(e) ănĭ|mīs cǣ|lēstĭbŭs | īrǣ ?
___________________________